tai aš supratau ;) Būtų tavo vertimas - nepadėčiau, bo tokius dalykus vertėjas turi žinoti. Arba atiduot darbą žinančiam :) "LB" <linasbal@ekoi.lt> wrote in message news:j9qj52$ns$1@trimpas.omnitel.net... > danke :) > jau atidaviau > matai, cia ne vertimas, cia mano moksline kuryba > LB > "ALORA" <alora@griauztas.cool> wrote in message news:j9je1o$si1$1@trimpas.omnitel.net... >> niu va :) fermentation tube yra tas vambzdelis >> >> "LB" <linasbal@ekoi.lt> wrote in message news:j9j5ul$ga9$1@trimpas.omnitel.net... >>> nu ir pasaulis. o as juos i anglu siaip taip surinkau :) >>> ne visus, dali - vamzdeliai nicht fertig >>> LB >> > >