na jo, vaikystėj moteriškės duršlioku vadino kažką panašaus į kiaurasamtį... "Tomas" <t.s@takas.ltu> wrote in message news:iqlu2j$rms$1@trimpas.omnitel.net... > tai uztat ir supainiojo toks pasakymas "motorschaden (durchschlag)". nu > bet aisku, skyle bloke bus. > > "padugne" wrote in message news:iqlfr2$dhi$2@trimpas.omnitel.net... > On Sat, 14 May 2011 11:16:12 +0300, Tomas wrote: > >> Strigau truputi - "Durchschlag", cia kokios dalies motorschaden? > > Cia apie dali nieko nesako. Cia sako tik tiek, kad kazkas kazkur > mechaniskai pramuse skyle. > > -- > kthxbai.