varpa, o ne lietuviu kalba. ka cia papostinai isguglines niekaip nereferuoja su variklio bloku. "carter" naudoja prancuzai, ispanai. bet ten pas juos viskas carter, cia analogas angliu kalboj "housing" ar "casing". Musuose karteris yra tas, ka visi, isskyrus tave, supranta kaip oil pan, sump, oelwanne. "tranzoo" <laisku@nera.net> parašė naujienų pranešime:md9ree$ifd$1@trimpas.omnitel.net... > man labai gaila. man lietuviu kalbos zodynas auksciau uz niufsu > panetkes... > > -- > T > > "Dainiushas" <skirdain@soften.ktu.lt> wrote in message > news:md9rb7$iap$2@trimpas.omnitel.net... >> nea..... :) >> >> On 3/5/2015 5:03 PM, tranzoo wrote: >>> blokas ir yra karteris. >>> >>> "Dainiushas" <skirdain@soften.ktu.lt> wrote in message >>> news:md9r5h$iap$1@trimpas.omnitel.net... >>>> ups.....ten blokas :) >>>> >>>> On 3/5/2015 3:38 PM, tranzoo wrote: >>>>> nu karteris, tai ten, kur cilindrai gyvena su alkuniniu. tada yra >>>>> galva, >>>>> kur voztuvai, ir 'oil pan' kur gyvena varztas nuleidimo. >>>>> >