Beje, idomus dviprasmiškumas :) Man tai šiaip lietuviški kringeliai nepatinka failų pavadinimuose, atitinkamai nemėgstu ir tarpų. Bet čia mano 'paniatkės', bet tai jei jau eit iki tokių negražių žodžių, tai gal išvis vadinkim failus pagal 8.3, case insensitive, ir viskas kas nėra tarp 16 jau mano pamirštų simbolių tampa _ On 2014.07.13 00:07, Pukis wrote: > Post_production wrote: >> ble nesuprantu kokiu dolbajobu reik but, kad naudot failu pavadinimuose >> lietuviskas raides... > > Žmonės, kurie apie IT išmano daugiau nei „wordas ir excelis“, drąsiai > naudoja ne ascii simbolius failų pavadinimuose (ir šiaip bet kuriose > vietose, kur rašoma lietuviškai, įskaitant ir laiškus). >