2010.09.19 13:28, Binzius rašė: > Kalbant apie turboveleninius variklius yra teminas - "Svobodnaja turbina" > (RU), > LT per�amas tiesioginis rusi�kas vertimas - "laisvoji turbina", > ta�iau EN "power turbine" vertimas butu visai kitoks, nors daiktas yra tas > pats. > > Turit pasi�lymu? galima brėžinuką ir veikimo schemą? preliminariai galbūt 'galios turbina' -- ejs