Klausyk, Kerėpla. Oruo uostuose ir kitose panašiose vietose rašomi kodai tam, kad pavadinimai įvairiomis kalbomis rašomi ir tariami skirtingai. Tam kad nesipanioti ir buvo sukurti tarptautiniai kodai. o kuo čia dėtas trumpinys „kns“? Ir dar iš mažosios raidės, kas apskritai nepriimtina jokiuose, net ir iškraipytuose varduose. Ir apskritai, gal baigiam? > Ką tai turi bendro su padidėjusiu prelegento jautrumu miestų/valstybių > trumpiniams? > Ar KUN, ar KNS, ar VNO, ar LTU, doesn't matter, bet koks miestą/valstybę > menkinantis trumpinys yra tartum peilio dūris Audrius'ui į širdį. > > > "Karlsonas" <karlsonas@antstogo.com> wrote in message > news:mdjgem$lo7$1@trimpas.omnitel.net... >> Jeigu jau apie oro uostų kodus šnekam tai Kaunas yra KUN. >> KNS yra King Island airport. >> >> On 3/6/2015 22:05, e-Kerepla wrote: >>> Kožnam oro uoste nekyla noras pasikolioti su avialinijų personalu dėl >>> standartinių trumpinių? >>> O standartiniai valstybių trumpiniai Jus taip pat žeidžia? >>> Sorry, ir aš nesusilaikiau. >>> >>> >>> "Audrius" <xkalvisx@gmail.com> wrote in message >>> news:mdcsha$vcb$1@trimpas.omnitel.net... >>>> Ir suprantu jog čia ne vieta pamokslauti, tačiau nesusilaikiau. Sorry. >>>> >>>> Taip, kai ką tai žeidžia. >>>> Teksto mes galime prirašyti veniai žino kiek, o miesto, kuriame >>>> gyvename, pavadinimo niekaip. Būtinai jam reikia sumastyti trumpinį, >>>> ir visai nesvarbu jo jis tik iš dviejų skiemenų ir lengvai tariasi ir >>>> rašosi. Čia įžvelgiu didžiausia nepagarbą miestui. Savo vardo turbūt >>>> taip netrumpini ir nerašai iš trijų raidžių? >>>> >>