Nu blin, žinau aš ką reiškia fonetinis klaviatūros išdėstymas - секаси герай. Tą ir sakau, kad tam pilnai užtenka softwariškai sureguliuoti klavišų išdėstymą. On Wed, 02 Feb 2011 15:59:16 +0200, Jornada Del Muerto <Jornada@lythum.lt> wrote: > Fonetines rusiskos klaviaturos visa esme kad eina ne ИЦУКЕН isdestymas, prie kurio sunku priprasti, o rusiskos raides randasi ant tu paciu lotynisku raidziu, pvz. > > A = rusiska A > B = rusiska Б > F = rusiska Ф > > ir t.t.. jeigu su tokiu isdestymu rasyciau lietuviskai butu kazkas tokio: > > Свеики, каип секаси? >