On 2011.01.10 20:12, Icetom wrote: >> :DDDD as iki siol nesuprantu sulietuvintu windows'u :D > > Įtariu niekada ir nebandei ilgiau padirbti su programų LT variantais. > Tarp kitko galiu pasakyti, kad MS labai profesionaliai ir kas > svarbiausiai, labai suprantamai yra išvertę savo programas lyginant su > atviro kodo programų vertimais (ypač terminų naudojimo srityje). Ko > negaliu pasakyti apie dabar bandomą Open Office ir Thunderbird :( Bet matai, Thunderbird gali parsisiųsti lt.po failą, pataisyti vertimą ir džiaugtis, be to nusiųsti pataisymus vertėjui ar kūrėjams. O pabandyk taip su MS Windows, Outlook ar pan. Baisu būtų ir rašyti, gi aš nelegaliai lietuvišką vertimą naudoju, nes nusipirkau tik anglišką... Žinoma, su OpenOffice griozdu kiek sunkiau, nes ten betvarkė. Bet šitoks griozdas greičiau išimtis.