Gal todėl, kad tas tekstas ir yra su google išverstas į lietuvių kalbą, atgal ir atverčia puikiai :) On 2017.05.03 14:29, MRT wrote: >>> Smagiausia, kad google translate sugeba si grozines >>> literaturos teksta isverst i suprantama angliska varianta :) >> >> Nieko keisto. Juk anglai iš esmės kalba bendratimis ir vardininkais. > > LT: "Apsaugo GPT duomenis gražu perrašyti" > Google verčia į "It protects the GPT data from being overwritten." > arba Bingas "Protects GPT data from being overwritten." > arba Tilde "Protects data from GPT to overwrite." > > Tik kuris vertaliotas sausa technini > teksta papuose fraze "gražu perrašyti" :)