Tema: Re: Vertimas iš anglų kalbos
Autorius: Lawrence Jamieson
Data: 2020-11-23 16:55:48
2020-11-23 16:46, Kipsas rašė:
> Paprašė manęs, kad padėčiau. Aš irgi nesu specas... Programa vadinasi
> PSWD (App Store)
>
> Užstrigau ties šiuo sakiniu:
> Ambiguous characters (if necessary)
>
> Googlis man sako, kad tai "Dviprasmiški simboliai"
> O kas tai yra - Dviprasmiški simboliai?
Čia prie vertimo kabinėjiesi ar rimtai nežinai kas tai yra? Neduodu
nieko nukirsti, bet mano manymu tai visokie simboliukai kaip O-0, l-I-1,
$-S, 5-S ir pan., t.y. kur simboliai labai panašūs ir galima juos
dvejopai suprasti.