Man neaišku-" Velnias yra tik žaisliukas mano rankose. Tik priemonė, kuria pasinaudojau"...Hmmm...Gal ankstesnis "Tėve mūsų" variantas buvo tikslesnis už dabartinę Nemo :) redakciją? Buvo: "...ir nevesk mus į pagundą..." Dabartinė redakcija-"...ir neleisk mus sugundyti..." Tai visiškai skirtingos prasmės. Išeitų, kad ir tūkstantmetė Archangelo kovos su Velniu yra tik marionečių teatras, tik žaisliukas Jo rankose? -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/satenai/?st_id=17145