Tema: GRIGORIJUS KANOVIČIUS. Štrichai autoportretui
Autorius: selė
Data: 2010-03-05 21:34:37

Manau, kad Kanovičiaus vertimą lietuviškon kalbon daug mieliau skaityti,
negu jo rašinius apie Lietuvą parašytus rusiškai... Turiu 1984m. Vagos
išleistą apysakų /apsakymų?/ ir pjesių knygą, kaip sakoma, originale
t.y. rusų kl., o visi vardai ir vietovardžiai lietuviški, tai skaitant
šiek tiek nervinuosi... Lietuviškai skaityti Kanovičių man labai
patinka, o spektaklį "Atleisk mums, Viešpatie", atleisk man, Viešpatie,-
tiesiog dievinu...    

-- 
Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/satenai/?st_id=17450