Kai kas dar jaučia. Ne pritarti tenka A. Patackui, o - linksminkimuos ir džiaukimuos. Kad yra dar tarp jaučiančių kalbą, kas gali prie spaudos puslapių prieiti. Ne taip svarbu – ten plytas mūrija ar svajoja. Ką jau jaučiančių! Kalbėti mokančių, bent jau nemykiančių - deficitas. Dar neseniai kaimiečiai kai pasakodavo, o ir buityje kalbėdavo taip, kad lyg filmą matei arba pačią tikrovę iškylant prieš akis. Kai dabar žiūri, nuo tarpukario per sovietmetį kalba menkai teklero, senoji karta ir redaktoriai ją laikė kaip anie žvėrys eglę. O prie naujos nepriklausomybės eglė lūžo vaitodama... betgi tegirdi raudą tie, kas jaučia dar. Patackas jaučia. Kai ne tik seimūnai, daugybė baigusių ir diplomuotų žurnalistų, diktorių kalbėti net nemoka. Arba net nesupranta apie ką čia – tai matome iš kai kurių šio straipsnio komentarų. Pajuokina žiniasklaidos darbuotojai. Kai namie neišmokę, tik mokykloj girdėję nesupranta kalbos formų nei dvasios, tik bando pasakyt ką nors įmantriau. Esu girdėjęs ir prisimenu: penkeri seimūnai, idėjų vedini (mano, kad tai - vedami, tik iškilmingiau). Rusų palikti: medžiai padengti sniegu, sužavėti grojimu, turtingi metalais kalnai...visais atvejais tik taip sako. Dar praatimai, tyyrimai, klausimay. Dar dvigubas neigimas, kai nejausdami pasako atbulai... O kartais bando įtvirtinti tas savo klaidas – priprasit, nebebus problemų... Vertėtų specialiai pririnkti ryškesnių pavyzdžių. Kalbos komisija, kertelės, kaip ir išnykusios, rūpinasi smulkmenom, jei išvis dar veikia. Bet trupa struktūra visų lygių. O anie pavyzdžiai tai visai ne smulkmenos, nesiguoskit. Kalbos konstrukcijų ardymas, niveliavimas verčia mūsų kalbą net ne šaltu skaidriu esperantu, o miglotu angliškuoju superžargonu. Na, susižinoti jis tinka, o šilelio juo vis tiek jau neberašys. Gal tatai daug ką guodžia. Tuos, kurių smegenys jau nebe kaimietiškos, o kompiuterinės. Pvz., dailės kritikoje prikurta keverziškos prasmės terminų, jų mokomi studentai, išmokę jais žongliruoti priimami į pašvęstųjų tarpą, tada jau visa kariauna darbuojasi, dangstydama juokingų sąvokų draiskalais apdribusią savo valdovo – postpostpost – nuogybę. Ogi ne smarkiai kitaip ir literatūroj. Betgi kai kas dar jaučia, dauguma komentarų tą rodo. Straipsnio autoriaus mylintis kalbą žvilgsnis paskatino taip nukrypti nuo temos. -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=16981