Tema: KNYGOS. Vertimo labirintuos
Autorius: jona
Data: 2010-12-06 15:06:03

Man, eilinei  skaitytojai, tokios apžvalgos labai įdomios ir naudingos.
Noriu Autoriui pasakyti, kad Jo pasiūlyti vertimo variantai man daug
suprantamesni, o tuo pačiu ir priimtinesni: cituojamas knygos vertėjo
mintis turėjau paskaityti pakartotinai, nes mano vargšėje galvelėje
bematant viskas susijaukdavo, o šio straipsnio Autoriaus vertimas man
jokių bėdų nesukėlė... Žinoma, ko gero, knyga skirta ne "vargšėms
galvelėms", bet aš vistiek mėginsiu ją paskaityti, kaip sakoma, dėl
bendro išsilavinimo...   

-- 
Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=17348