visiškai pritariu. padebesiečių laiškai daug smagesni nei neištikimos Sartro žmonos ir jos meilužio banalūs sentimentai. Kam vargti tokias knygas verčiant? Ką jos duoda? Tik knygynų lentynas užkemša taip, kad tarpt jų prapultų geros knygos. Na, nebent jos būtų pardavinėjamos Maksimoj. O pirktų jas terros skonio skaitytojai. Bet pristatinėt jas tiktų tik maximos skrajutėse. -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=18647