Pavelo Huelles knyga iš tikrųjų labai puiki. Ir tikrai gražiai Vytauto Dekšnio išversta, nors, manau, tai buvo nelengva, nes sakiniai - begaliniai, kalba svinguojanti, daug švelnaus humoro. Abu šaunuoliai - ir autorius, ir vertėjas. -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=19862