“S’ils n’ont plus de pain, qu’ils mangent de la brioche.” - Marija Antuanetė? Šį prancūzišką sakinį galima išversti taip: „Jei jie neturi duonos, tegu valgo [tortą]“. Toks žiaurus skatinimas dažnai be pagrindo priskiriamas karalienei Marijai Antuanetei. Istorikai nurodo du galimus šio sakinio atsiradimo šaltinius: XVIII a. autorių Jeanas Jacques Rousseau (Žaną Žaką Ruso), kurio raštuose minima, kad arogantiška princesė siūlė tortą valgyti neturtingiems Prancūzijos gyventojams, jei jie neturėjo duonos. Taip pat sakoma, kad šis sakinys nuskambėjo iš Ispanijos princesės Marijos Teresės lūpų. "Alvidon" parašė naujienų news:jkvb8j$gvl$1@trimpas.omnitel.net... Ši frazė berods iš Pracūzijos ikirevoliucinės situacijos ? Taigis jin galioja vidinei šalies situacijai (tobiš negriukų santykiams su savais kunigaikštukais, ("Tai jų pasaulis, kokį susikūrė, tokiame ir gyvena")). Visokie foxkonn'ai beigis vokiečių krevetės čia visai neprieko. Kiekviena tauta verta savo valdžios. Jei negriukus tenkina jų santykiai su savais kunigaikštukais - kas mes tokie kad tai kvestionuot ? Kai mūsų nebetenkino santykiai su CCCP'u bei komunizmu - mes išstojon ir pasakėm komunizmui "ne". Kas trukdo negriukams perkonstruot savus santykius su vietiniais kunigaikštukais ? Kas apart jų tingumo/nenuovokumo ? "Bone Daddy" <.info@bonedaddy.serveftp.com> wrote in message news:jku2d8$vjf$1@trimpas.omnitel.net... > jei neturi duonos, tegu valgo bulkutes > > "Alvidon" <alvs_nospam_@takas.lt> wrote in message > news:jkta83$h5o$1@trimpas.omnitel.net... >>A kas juos privertė dirbti tam foxconn'e ? Kaip ir bet kur kitur ? >> Nepatinka - lai nedirba, kiekvieno teisė rinktis, vergija seniai >> uždrausta (nu ba ekonomiškai nebenaudinga ;)). >> Laiminga ar nelaiminga ta afrikanos mamytė - man giliai iki lempos. >> Tai jų pasaulis, kokį susikūrė, tokiame ir gyvena. >