Tema: Re: pagreitintas video
Autorius: Vytenis P.
Data: 2009-10-15 15:29:10
> tarp kitko kaip lietuviskai teisinga isversti "slow motion video"
> nes rusiskai ti bus pvz "uskorennaja kinos'jomka" 
> 
>
Čia priklauso nuo atskaitos taško. Vieni "pagreitintai filmuoja", kiti
"sulėtintai demonstruoja" :)) o rezultatas tas pats