Tema: Re: Lietuviškos instrukcijos vertimas
Autorius: MumZer
Data: 2011-01-23 17:42:51
"

  gali sukelti gaisrą,

"


manau originalas buvo can cause flares



http://www.anglu-lietuviu.com/flare/

2011.01.23 17:01, megejaz rašė:
> kas čia per vertimas?
>
> "Neleiskite saulei patekti į kadrą Taip pat neleiskite saulei patekti į kadrą, jei fotografuojate apšviestame fone esančius objektus. Į fotoaparatą nukreipti saulės spinduliai gali sukelti gaisrą, jeigu saulė yra kadre ar arti jo."