ale ot diskusija išsirutuliojo :D OK, parašysiu lietuviškai: jei yra galinčių/norinčių pasiūlyt gerą FUJI X10 kainą, siūlykite, mielieji, man elektroniu paštu ;) P.S. labai sunku nebuvo, bet iš neįpratimo pora kartų numygiau ne tuos mygtukus ir turėjau taisyti klaidas , o tai užknisa :) "Žvilgsnis" <Zvilgsnis@-trinti-gmail.com> wrote in message news:jbn8cf$url$1@trimpas.omnitel.net... >> suzinokite: cia gaunasi panasiai kaip su zodziu "daiGtas". jei nezinote, >> kaip jis taisyklingai rasosi, rasote su didziaja raide toje vietoje, del >> kurios turite abejoniu, jei parasysite teisingai, nieko tokio, jei >> suklysite, bet raide bus didzioji, vistiek issaugosite savo oruma, bo >> visi galvos, kad suklydote specialiai. > > Matai, aš gyvas pavyzdys, kad orumo nepridėjo / neišsaugojo (gal jau > nebekartosiu savo analogijos, khmmm) ir tikrai ne visi taip galvoja. > > Kita vertus, iš tavo paties rašymo, nesitikėčiau, kad „aciranda“ ir > „acigulė“ pačiam sukėlė kažkokių gilių apmastymų (sunkumų) dėl savo > rašybos. > >> pvz, jei norite kazka parduoti, bet mokykloje gaudete varnas, rasote >> ,,demesio akcijE parduodu gera daiGta grupsam nOlaida", nereikia net >> skyrybos zenklu, visi supras, kad daiktas tikrai geras, o pardavejas >> rimtas ir patikimas :) siuo atveju as zinojau, kaip rasyti si zodi, bet >> nenorejau gluminti tu, kurie mokykloje varnas gaude, juk jie suglumtu >> suzinoje, kad zodis, kuris tariasi "akcije", kazkodel rasosi "akcijA" :D >> nezinau, ar pavyko paaiskinti, bet teisybe yra butent tokia :D > > Manyčiau, analogiškai galima būtų suglumti pase savo varde ar pavardėje > pamačius lietuviškas raides. Trauma visam gyvenimui, jei nepasikeisi! :DDD > Tik... ar mus tai iš tiesų traumuoja? ;) > Kaip kad rašei, kaip ir maskuotė, bet... tarkim, jei kas mikčiotų, bet > sugalvotų dar ir pašvilpaut kalbėdamas, kad kiti „mažiau“ (khm!) pastebėtų > mikčiojimą :)