Tema: Re: STALKER' rusijoje 1C pardavines
Autorius: Toxis@ze_yvil_place
Data: 2009-09-24 10:25:14
tiek stalkeri, tiek wicheri, tiek kings bounty zhaidzhiau anglishkai, ir tik pastarajam kur ne kur jautesi, kad su vertimu shiek tiek pataupyta, wicheryje, na kai ash ji skaichiau lietuvishkai, tai man tiek rusishka, tiek anglishka versija skamba taip pat:)
kas del stalkerio - imho labai teisingas sprendimas buvo daryt anglishkai kalbanchius butinus npc ir tarpusavyje bendraujanchius rusishkai - sakychiau nerealus sprendimas - jautiesi kaip turistas:)

rusu kalba nezhaidzhiu vien todel, kad pertvarkyt smegenus, kad skaityt rusishkai atema daug malonumo:)
"egis" <egidijum_trinti@takas_trinamas.lt> wrote in message news:h9f4vb$bv5$1@trimpas.omnitel.net...
del Witcher'io - na zaisciau lenku kalba, bet zinau ja per silpnai :) O bet taciau- tiek knygu autorius tiek zaidimo kurejai, tiek pati istorija visdelto yra stipriai slavishkos kilmes, pati knygu/zaidimo istorija susijusi mano nuomone su slaviska "monstrologija"- gal del to tas zaidimas rusu kalba, kaip tu ir minejai, skamba isties geriau- bandziau is pradziu anglishkai, po to pabandziau rusiskiai -paskendau kaife, nusipirkau rusishka versija ir 4 kart prazaidziau, apie angliska versija ne nepagalvodamas :D . Na gal kalta en lokalizacija- neuzkabliavo ... ir pagaliau "krestjanin" skamba zymiai maloniau nei "peasant" tam zaidime :D O va  Stalkerio anglishkai ne neysivaizduoju anglishkai, turbut kaip lauikiamo dragons age net nebandysiu ieskot rusishkai .. hmz .. nzn, gal as per daug komplikuotas? :D

-- 



egis
Omega bmv6 '94 +LPG
E39 530dA '00
Kaunas

"Toxis@ze_yvil_place" <tox@work.ble> wrote in message news:h9f2oi$876$1@trimpas.omnitel.net...
| :)))))))))))))) o kodel wicheri rusu kalba? nes autorius rusas? oh wait, sapas lenkas - tai kodel ne lenku kalba, o butent rusu, nes nors raganius ir lenku kurinys, vistiek originalo kalba, rusishkai, skamba geriau?;)