tai kad pats žodis iš savęs yra sudurtinis užsienietiškas. Taip ir gaunas. Man įdomiau, kodėl apelsino spalva Lietuvoje vadinama oranžine, o ne apelsinine, ar kas logiškiausiai būtų - morkine. On 2013.06.12 22:51, ManXP wrote: > Dar labai normalus yra "greipfruktas", net parduotuvese kai kuriose taip > uzrasyta prie vaisu > > "VaidasB" wrote in message news:kp98nj$ee6$1@trimpas.omnitel.net... > > tai kad čia normalus žodis > > On 2013.06.12 10:36, Yvl wrote: >> nu verte verte ir neisverte iki galo. колени :) >> >> "daynews" <dainius76@gmail.com> wrote in message >> news:kp7ram$fdb$1@trimpas.omnitel.net... >>> O kelieniai - tai cia kas? >>> >>> "Versalis@work" <versalio_trinti_@yahoo.com> wrote in message >>> news:kp6gs0$5dr$1@trimpas.omnitel.net... >>>> Ateina diedulis toks 80 metu pas gydytoja, gydytoja jauna, nebloga, >>>> liepia >>>> nusirengti, pamato diedulio daigta, akys dideles, sako: >>>> - ale, dede, jus ir galiunas >>>> - jo, vaikeli, dar kai buvo 70 galejau kibira vandens uzmoves begti >>>> - o dabar kaip? >>>> - galeciau ir dabar, tik kelieniai paveda, linksta.. >>> >>> >> >