nu ir kur cia , siame posta pamineta, kad prie ruso buvo geriau? Idejau Girniaus straipsnio istrauka ir prasidejo: "trolis", "vatnykas", "prie ruso geriau" Ir viska vainikuoja fraze: "prie ko cia Girnius" Tai kad tik ji vatnyku gali vadini, nes istrauka tai is jo straipsnio. As siame poste nieko neminejau ir nieko neteigiau :) "Piktuolis" <piktuolis@giemail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m6jsvb$o6o$1@trimpas.omnitel.net... > Rašiau jau tau, matau, kad neskaitai, bet dar pridėsiu: vatnykui visada > "prie ruso buvo/yra geriau". Nu kaip tau lygiai. Prie ko čia Girnius? > > On 2014-12-14 13:06, Gintas wrote: >> Ne kur cia Girnius, o kur cia vatnykas. >> Tamstos nurodytame straipsnyje nurodoma, cit : "Kremliaus troliai atspindi kitą Putino pasaulį", tuo tarpu as nurodziau K. Girniaus straipsni. Tad kur cia tas trolis? O gal teigi, kad K. Girnius atspindi Putino pasauli, tad tie, kurie paskelbia sio autoriaus straipsniu istraukas, yra troliai ar vatnykai? >> Kas tie "vatnykai"? Su vatinukais kurie vaiksto? :) >> >> "Piktuolis" <piktuolis@giemail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m6jq61$n4b$1@trimpas.omnitel.net... >>> http://www.delfi.lt/news/daily/world/naujas-kremliaus-ginklas-gali-atskleisti-kas-vyksta-v-putino-galvoje.d?id=66638702 >>> >>> >>> Kur čia Girnius, vatnyke? >>> >>> On 2014-12-14 00:14, Gintas wrote: >>>> straipsnis tau juk K. Girniaus? As tik pateikiau istrauka. Kas tave suerzino? Straipsnis ar tai, kad to straipsnio istrauka pateikiau? >>>> Teigi, kad K. Girnius vata turi vietoje smegenu? >>>> >>> >> > >