Tema: Re: Kaip naudotis džviovykle? (vokiški užrašai)
Autorius: bat0nas
Data: 2016-01-04 14:18:02
OK.
EN verčia kaip "Easy to iron".
Tai darau išvadą, kad čia silpniausias džiovinimas, nes smarkiai 
išdžiovinus - tikrai yra sunkesnis lyginimas.


:)




"VaidasB"  wrote in message news:n6dno0$cdl$1@trimpas.omnitel.net...

:) iron angliškai irgi geležis, nu dar kartais lygintuvas ;)

On 2016-01-04 14:08, bat0nas wrote:
> Ai dar vienas yra:
>
> medvilnė bügelleicht
>
>
> Verčia: "lengva geležis"
>
> Čia dar silpniau suka nei tiesiog trocken?
>
>
>
>
>
> "Gintas"  wrote in message news:n6dm00$b7p$1@trimpas.omnitel.net...
>
> teisingai
>
> "bat0nas" <bat0nas.ok@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag
> news:n6dkt6$a5d$1@trimpas.omnitel.net...
>> O kurį medvilnės?
>> Pas mane yra bent trys:
>>
>> medvilnė extratrocken
>> medvilnė schranktrocken
>> medvilnė trocken
>>
>> Ar čia stiprumo lygiai? Extra: supersausa ir schrank - silpniau ir
>> trocken -
>> dar silpniau?
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> "budulis vulgaris"  wrote in message
>> news:n6dhq2$81l$2@trimpas.omnitel.net...
>>
>> p.s. mes dažniausiai medvilnės režimą naudojame.
>>
>