+ "Toxis" <toxis@nt_lietuvisko.tako> wrote in message news:i94kvk$e5m$1@trimpas.omnitel.net... > on the contrary, tokie draugai gali but labai neblogas alnglu kalbos > zhiniu pagilinimo shaltinis. Slengo, sudetingesniu dialektu ar zhodzhiu > ten nera, o vertimas dazhnai blogai perteikia pokshta (nes sitkomai yra > paremti butent kalba ir kalbiniais pokshtais). taigi zhiuredamas vertala > greichiausiai gausi ishkastruota produkta:) > > "Mayhemaz" <tadas@madlines.com> wrote in message > news:i9413h$h6v$1@trimpas.omnitel.net... >> aciu, po biski imam... >> >> o del kalbos tai reik netik moket anglu bet ir suprast slenga... ko >> tikrai nesuzinosi nepagyvenes tuose krastuose, >> veciant jei tai teisingas vertimas daugiau maziau pritaiko bajarius tai >> publikai kuri ziuri... taip kad cia slidus dalykas. >> >> "uzbalis" <a@a.com> wrote in message >> news:i93vp7$f6b$1@trimpas.omnitel.net... >>> www.rutracker.org rusishkai yra. nu bet nesizhiuri jie ne orginalo >>> kalba. >>> >>> http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=84&nm=%C4%F0%F3%E7%FC%FF >>> >>> >>> "Mayhemaz" <tadas@madlines.com> wrote in message >>> news:i93vbf$ehb$1@trimpas.omnitel.net... >>>> Draugu visu sezonu lt/ru kalbom kur rast manoma butu? >>>> tiesa pasakius tik linkomanijoj ziurejau ten kazkiek yra bet tik >>>> kazkiek ;/ >>>> >>>> uzsikabinau ant how i met your mother, ir prisiminiau draugus, kur kad >>>> maciau nuotrupom, >>>> pagalvojau nudnais rudens vakarais nuotaikai praskaidrint visai nieko >>>> butu... >>>> >>> >>> >> >>