Tai aš gi ir sakau - o kodėl tau atrodo, kad kažkam turi rūpėt tavo nesugebėjimas išsiverst ką reiškia TFT? O susirūpinimą kam tau to reikia MRT nedviprasmiškai 2 kartus išreiškė. Nes aš tai skaitau, kad jei vyksta nemokamas geranoriškas nemokamas atsakinėjimas į klausimus, tai tą turi daryt visos pusės, o dabar gaunasi, kad tu klausimą užduodi ir tikiesi atsakymo, o į klausimus tau - įjungi aroganciją ir bbd režimą. -- Caponi http://caponi.skelbimai.lt/ "Sniegas" <sniegas@lietuvoje.lt> wrote in message news:npf3jt$i89$1@trimpas.omnitel.net... >O kažkam rūpi, ko man reikia? Aš manau, kad niekam nerūpi. > > "Caponi" parašė naujienų news:npf31g$htu$1@trimpas.omnitel.net... > > Nu su tokiu požiūriu, kaip tau atrodo, ar turėtų kam nors rūpėt ko tau išvis > reikia? > > > -- > Caponi > http://caponi.skelbimai.lt/ > > > "Sniegas" <sniegas@lietuvoje.lt> wrote in message > news:npf0p2$gr0$1@trimpas.omnitel.net... >> Kam man tau neturėtų rūpėti. >> >> "MRT" parašė naujienų news:npeprj$cbk$1@trimpas.omnitel.net... >> >>>> TFT - thin-film-transistor >>>> Kaip išversti? >>> >>> >>> By*** raibas... o jei rimtai kam tau ir ar tau google [translate] >>> neveikia?.. >> >>> Google translate? Ponas juokus mėgstat? >> >> O bandei?.. google [translate] = google ir/ar google translate >> EN: https://en.wikipedia.org/wiki/Thin-film_transistor >> >> Languages >> Deutsch >> Polski >> Русский >> (si karta LT nera) >> >> ****** >> >> Ar tau reikia Kalbajobines Donelaitiskosios versijos?. >> Yra ir tokia: http://terminai.vlkk.lt/pls/tb/tb.search >> thin-film transistor >> [v] kaip atitikmens [ anglų. k. ] >> >> Iš ten gali ir toki sukonstruot: >> Plonasluoksnių tranzistorių susuktojo nematiko skystakristalis plokščiasis >> aktyviosios matricos vaizduoklis >> >> PS. kita klausimo dalis "kam tau" liko neatsakyta. >> >