Sveiki, pasirodo, iki šiol nėra jokio laisvo lietuviško „Autocorrect“ (t.y., dažniausių elementarių klaidų) žodyno. Galbūt atsirastų norinčių prisidėti prie tokio daikto sudarymo? Procesas, manau, būtų gan paprastas: tereikėtų žodžių poras (klaida, teisingas žodis) surinkti į vieną vietą patogiu formatu (pvz., į grynojo teksto failą ar į kokį tinklalapį ar vikį ar pan.). Realiai, čia prisidėti galėtų bet kas ir bet kokiu žodžių kiekiu. Tokių porų pavyzdžiai: akd -> kad agl -> gal apei -> apie ir pan. Gan konkretus šio darbo pritaikymas būtų jo įtraukimas į OpenOffice.org raštinės programų paketą. Palyginimui, angliškame OOo šių porų faile jų yra virš 800. Beje, kalbant apie OpenOffice.org, yra ir dar pora smulkesnių darbelių, kuriuos per šį vakarą praktiškai padariau – tai surinkti įprastas santrumpas, kurios nelaikomos sakinio pabaiga (tokias kaip „p.“, „pan.“ ir „t. y.“) bei tokias, kurių pradžioje yra po kelias didžiąsias raides, tačiau yra ir mažųjų (pvz., „MHz“). Tokių santrumpų angliškuose failuose šiuo metu yra atitinkamai 125 ir 10, o mano sukompiliuotuose lietuviškuose – 187 ir 4. Rimas