Taigi kad nesupratai, nors ir ne dėl savo kaltės. Tai ne pavadinimas, o tik pirmos eilutės pradžia, kurioje vertėjos ir redaktorių praleistas skyrybos ženklas—brūkšnys. Poeto gi rašyta suprantamai: ”Сестры—тяжесть и нежность, одинaковы вaши приметы…”. -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/lmenas/?st_id=15063