labai gerai. tik akivaizdu, kad negalima versti pažodžiui, prarandant ritmą ir tekstui suteikiant tarsi antrinį atspalvį. autorė akivaizdžiai (stilistiškai) identifikuojasi su doppelmonarchie ir kitom jos autorėm, visų pirma mayroecker. o kad sunku hertai bus su lt recepcija, geriausiai rodo kurioziškas 177451 komentaras, kuris tiesiog be komentarų:) -- Komentuoju straipsnį http://www.culture.lt/satenai/?st_id=17265