jei viska daryt pagal biurokratu rekomendacijas -- nieko gero. Reik daryt ne "graziai", bet suprantamai ir aiskiai, tuomet yra shansas, kad savaime "grozis" atsiras. Jei brandbookas logiskas -- daryciau pagal brandbooka. "Lietuviski" tarpai ar bruksneliai tarp tel. numeriu grupiu -- cia bajeris? Ir apskritai tie tarpai ar bruksneliai ne visada geris. Jei vienas tel eiluteje -- ok. O jei keli is eiles? Tuomet apskritai numerio dirbtinai neseparuociau, nes nereikalinga painiava atsiranda. O ir siap, LT numeriai ner ilgi, tad pvz. koks +370 (687) 12345 jau pakankamai strukturizuotas, kokia prasme rasyt +370 (687) 123 45, kaip regis biurokratai rekomenduoja? "Indraja" <indraja@indraja.com> wrote in message news:lefi75$lr$1@trimpas.omnitel.net... > mieli kolegos, kas siame gince teisus? kontaktines info rasyba. > kalbininkai aiskiai nurodo, kur deti tarpus tarp skaiciu telefone, kur > deti ir kur nedeti dvitaskius, taskelius ar bruksnelius. > bet va turim prancuzu padaryta brandbooka dideliam koncernui, ir ten kaip > sakant, taskuciai ir kitokie skyrybos zenklai deliojami ne tik > gramatiniais, bet ir manyciau, estetiniais sumetimais. viskas butu grazu > ir gerai. bet klientas uz galvos susiemes begioja po koridoriu, ir nezino, > kaip cia turetu buti. man atrodo, darom, kaip brandbooke ir niekam > neskaudes. klientas mano, kad reikia atsizvelgti, kaip nurodoma visokiuose > viesuose doc'uose teisingai lietuviskai rasyti, bet tuo paciu klausia ka > as manau... > ka siulot? > -- > pagarbiai; > Indraja