Ok, aciu uz atsakyma. Betgi tai ko ponas Gordonas, kalbedamas angliskai, nesako tiesiog sour cream ar pan :). Bet irgi lauzo liezuvi prancuziskai? Keista.. On 6/14/12 4:17 PM, ALORA wrote: > šiaip tai crepas turėtų būti kitoks nei lietinis, kitokios > konsistencijos, bet ir pvz., vokietijoje, kiek valgiau, krepas tik > saldus lietinis. jie irgi mėgsta pavadinimus, kurių nesupranta :) > > "homo erectus" <he@namie.au> wrote in message > news:jrck89$kqs$1@trimpas.omnitel.net... >> 2012-06-14 14:40, ALORA rašė: >>> tai ir yra grietine. riebi grietine, 30 proc. ar kazkatai. Bet >>> prancuziskas pavadinimas savo daro, ane? :) >> >> Tai čia kaip ir crepe Lietuvoje madinga tiekti restoraniukuose, o vat >> lietiniai ne lygis :) >>