On 16/05/2017 12:15, Zhiniukas wrote: > O sakė, kad išversti neįmanoma. :D > Dar jei lietuviškos raidės būtų, iš vis verkt ir bybėt būtų galima. > > "Ignas" <ignas@example.lt> wrote in message > news:ofe83q$v2c$1@trimpas.omnitel.net... >> gerbiamas Anatolijau, >> dabar jums pranesam, kad automobilis K13612/M9202A iki dabar >> nepakrautas ir prastovineja. jusu siuntejas tvirtina, kad krovinys >> negali but pakrautas i puspriekabe. >> primenu jums, kad nuo rytojaus dienos prasideda automobilio prastovos >> ir bauda bus 150€/para. >> su pagarba >> jelena >> >> >> >> brangioji Lena, >> as bliat verkiu ir bybeju. bybeju ir verkiu. siuntejui kilo itarimas, >> kad tavo vairas prisiko i priekaba min 6 kartus, nes ten tokia blia >> smarve, kad pati suprask, vaikisko maisto nepakrausi. ir tai ne pirmas >> kartas, ka jus su jais darot? as tarp kitko pareiskime rasiau DUOT >> SVARU SALDYTUVA o ne ta blia sudvezi su durelem. o dabar jis laksto >> kaip makaka po kukuruzu laukus ir veblena kad jo nekrauna. siknon blia >> prastovas. tuoj. as isvis kita masina paduosiu arba tegu tavo draugas >> priekaba dezodorantais purskia >> >> >> >> >> >> >> >> On 2017-05-13 13:39, scrp wrote: >>> nixuja niponimaju. gal gali išverst kad ir kiti ašarą galėtų nubraukt?:) >>> >>> >>> On 2017-05-10 08:21, bambukas wrote: >>>> + net ašarą nubraukiau >>>> >>>> "Lapinas" parašė naujienų news:oes3le$gvm$1@trimpas.omnitel.net... >>>> >>> >> > aha, tikrai apibybėjimas gaunasi :)