1. Pagrindinis saltinis yra: http://www.dsm5.org/Pages/Default.aspx Atsissiusk DSM 5 (ruostas apie 10 metu nuo DSM 4 isleidimo), ten viskas yra. 2. Del sakinio - jis yra retorinis, isimtas is konteksto ir visiskai niekinis ("Jei paimsim idivida, turinti labai stipru erotini potrauki vaikams, bet kuris niekada nesieme veiksmu ir niekad ju nesiims, kuris supranta socialinius/visuomenes draudimus lieciancius suaugusiojo ir vaiko santykius, ar jus norite pasakyti, kad toks individas yra psichiskai nesveikas?"). 3. As jau pavargau bendrauti su liumpenais, nemastanciais ir nematanciais toliau savo nosies. Pasigooglinkit, pasiskaitykit pvz., kad prof. V. Radzvilo pasisakymus: http://www.propatria.lt/2014/01/vytautas-radzvilas-pavergti-laisvinant.html http://www.respublika.lt/lt/naujienos/lietuva/kitos_lietuvos_zinios/prof_vytauto_radzvilo_perspejimai_lietuvai/,print.1 "2lame2rtfm" <2lame2rtfm@gmail.com> wrote in message news:lagog7$k7i$1@trimpas.omnitel.net... > ok, o dabar jums, mieli paranojikai klausimas: ar suprantat angliskai? > jeigu taip, prasom man isversti (galit ir savais zodziais) sia citata: > "If you take [an] individual who has a very strong erotic attraction for > children, but who has never acted on it, who never would act on it, who > agrees that society's prohibition of adult child sexual interactions > should be in place, do you want to say this individual has a mental > disorder?" >