Aš prieš porą ar trejetą metų buvau sygic'ą įsigarsinęs lietuviškai. Bet kadangi garsinau pagal anglišką variantą, o tas kaip ir neturi linksnių, tai vietomis skamba nekaip. Paskui supratau, kad rusiškas įgarsinimas yra šiek tiek kitoks, ir pagal jį įgarsinus turėtų būti gerai. Bet entuziazmas praėjo, užmečiau tą reikalą ir nebegrįžau. 2011.06.08 18:54, DGS rašė: > Siek tiek prisidejau prie Aura ir Sygic Mobile lietuvinimo. gps.lt > forume rades "wycka" vertima pratesiau darba. Kadangi angliskai as daug > geriau tyliu, nei sneku, tai isversta neviskas. Kai kas atideta > velesniam laikui (licenzijos ir pan), kai ko net nesupratau... > Zodziu, jei kas noretu padeti, atsiliepkit. Darbo liko visai nedaug. > > DGS