Tema: Re: Klasikinis tautos zombinimas
Autorius: Gintas
Data: 2014-11-26 22:34:20
Mielas oponente, posto antraste ne mano :) As pateikes tris straipnio versijas uzdaviau klausima: kuom tiket?

Su kvailu gincijuosi? Na, idan nebutu ginco, vel ziurim i mano teksta:

Cit : " Originalas, apie aptikta Vokietijos zemese bunkeri:
http://www.abendzeitung-muenchen.de/inhalt.durchsuchung-in-kelheim-privat-atom-bunker-polizei-hebt-waffen-arsenal-aus.f710986d-f6cb-497c-856f-845b8586dbfc.html
originali fraze pirminiame saltinyje: Der Mann hatte in einem seiner Kellerräume einen sog. „atomsicheren Bunker“ eingerichtet, um seine Familie vor Angriffen schützen zu können.
Kas reikstu:bunkeris irengtas , siekiant apsaugoti seima nuo ataku

Ziurim angliska varianta:
http://www.thelocal.de/20141121/bavaria-police-arrest-russia-proof-bunker-builder
  Tekste, jau be minimos Europos , atsiranda ir "rusai"
"He was afraid of the threat posed by a large eastern European power. He was afraid of Russia," a police spokesman said.

O ka raso delfis? Ziurim :
http://www.delfi.lt/news/daily/world/taip-bijo-rusijos-puolimo-kad-isirenge-atomini-bunkeri.d?id=66468424
Europos paminejimas isnyksta, taciau atsiranda jau konkretus ivardinimas , kokia bunkerio irengio priezastis:
Baimindamasis Rusijos puolimo, vienas vokietis savo rūsyje Bavarijoje įsirengė atominį bunkerį,

http://www.delfi.lt/news/daily/world/taip-bijo-rusijos-puolimo-kad-isirenge-atomini-bunkeri.d?id=66468424#ixzz3K7ZUYc4L

KUOM GALIM TIKET? "





"Piktuolis" <piktuolis@giemail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m55d5s$bvj$1@trimpas.omnitel.net...
> Pezi apie tai, kad originale rusų nebuvo, o verčiant į anglų ir lietuvių 
> jie atsirado. Antraštė - "klasikinis tautos zombinimas" teigia, kad 
> delfis zombina tautą, iškreipdamas originalų tekstą.
> 
> Eik atsiprašyt delfio, vatopiteke.
> 
> On 2014.11.26 22:18, Gintas wrote:
> > Ziurim i mano pradini teksta. Ka matom? Is to , ka matom, nesuprantu 
> , ka cia tamsta pezi :)
> >
>