imho jornada reiškia kelionę artai kelią Mirties kelias :) On 3/16/2011 11:09 AM, Maug Lee wrote: > simutis wrote: >> Jordana nemegsta skaityti, Jordana megsta rasyti. > > jis ne Jordana, jis Jornada. > Pilnas pavadinimas išsiverstų a la „mirusiųjų diena“ (tipo Vėlinės?)... > Nepyk, Jornada, tik bandom išsiaiškinti :) >