Esme tai patogiam ir normaliam OCR'e labiausia :) Uz Google translate turbut geresniu variantu neatsiras. "AS" <no@mail.com> wrote in message news:jk2ek4$ts4$1@trimpas.omnitel.net... > > "useris" <mantastrinti@universe-trinti.lt> wrote in message > news:jk0ldd$rqq$1@trimpas.omnitel.net... >> Sveiki, >> >> turiu nusiskanaves 6 lapus knygos, pridedu pavyzdi. >> Kaip patogiausia butu juos paversti tekstu (OCR) ir issiversti, kad ir >> Google translate, svarbu kad esme eitu suprasti? >> >> Tinka vokieciu > anglu ir aisku lietuviu. > > > Na, tai kaip jau ir atsakei i sita klausima. Finereader->Gugle. Speju, kad > vertimas i anglu bus lengviau skaitomas. :-) >