Tema: Re: Kaip patogiausia OCR + issiversti is vokieciu?
Autorius: useris
Data: 2012-03-17 20:37:54
Esme tai patogiam ir normaliam OCR'e labiausia :)

Uz Google translate turbut geresniu variantu neatsiras.

"AS" <no@mail.com> wrote in message news:jk2ek4$ts4$1@trimpas.omnitel.net...
>
> "useris" <mantastrinti@universe-trinti.lt> wrote in message 
> news:jk0ldd$rqq$1@trimpas.omnitel.net...
>> Sveiki,
>>
>> turiu nusiskanaves 6 lapus knygos, pridedu pavyzdi.
>> Kaip patogiausia butu juos paversti tekstu (OCR) ir issiversti, kad ir 
>> Google translate, svarbu kad esme eitu suprasti?
>>
>> Tinka vokieciu > anglu ir aisku lietuviu.
>
>
> Na, tai kaip jau ir atsakei i sita klausima. Finereader->Gugle. Speju, kad 
> vertimas i anglu bus lengviau skaitomas. :-)
>