bbž, kad toj jobanoj anglų kalbos nelabai yra ryšys tarp to kas parašyta ir ką girdi :D. Kaip kažkas sakė - kalba kaip kinų, tik be hieroglifų... On 2013.11.29 14:10, Sail wrote: > yra variantu. Man pvz tai pats geriausias budas, kuri pats visada > naudodavau, o paskiau dar radau internete, kas ta pati siulo. Gali > pasiskaityt cia, cia ir knygu rasi http://www.franklang.ru/ > > Trumpai ideja tokia - imi ta pacia knyga dviem kalbom, kuriu viena moki, > kita ne, ir skaitai. Pradzioj eina sunkiai, paskiau vis greiciau ir greiciau > kol pastebi, kad gali skaityt ir neblogai supranti. Kai pagauni kabli > knygos siuzeto, tai net nepastebi, kad uzsienio kalba mokaisi. Tiesiog seki > knygos siuzeta ir tiek, procesas itraukia ir neslegia. > Ta pasiekus, susirandi filmu norima kalba su titrais ir ziuri. Tokiu budu > prisislifuoja ir ausis, pradzioj labai seki titrus, nes kitaip nesupranti, > paskiau vis maziau, kol ju isvis nebepastebi. > Na o paskiau kompanijoj prie cerkos pastebi, kad ir susisneket su > uzsienieciais jau isiena. Va ir ismokai :-) > > Esme metodo, kad per daug saves neprievartaut, nei ten zodyno vartyti, nei > kokiu kitu pastangu. Skaitai, ir tiek. Laikui begant zodziai patys > smegeninen atsispaudzia. Visokios ten veiksmazodziu formos irgi. > > Rezultatas priklauso nuo zmogaus polinkio ir nuo kalbos sunkumo. Pvz ispanu > kalbai uzteko penkiu menesiu paskaitinet knyga trulike ir paziureti filmus, > na bet ir kalba lengva. Prancuzu jau daug slyksciau, skaityt iseina, o > klausyt kaip kalba nera malonu. > > > "Pagyvenes" <aa@uu.lt> wrote in message > news:l79tkj$rvu$1@trimpas.omnitel.net... >> Ar yra kokiu patarimu, kaip greitai pramokti anglu k. >> reikia elementariai susikalbeti.. >> Kol kas bandau mokytis su google translate >> Gal kas zinote greitesniu kokiu metodu ar pamokeliu ? >> Aciu >> >> >> >> --- >> This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus >> protection is active. >> http://www.avast.com >> > >