Tema: Re: Plazmos kainos (Atsargiai, ~170 KB !!)
Autorius: Icetom
Data: 2010-11-12 11:50:33
>Ne, čia Lietuvoje mažai žinoma veislė, kai klausiau niekas nežinojo kaip 
>išversti. Originalo kalba - Chartreux (tariasi Šartrijo). Aš versčiau 
>"Šartras", bet kažkokioje lietuviškoje knygiukštėje radau "Kartizioninė 
>katė", kas man skamba įtartinai. Matyt, išvertė iš rusų kalbos :)
Na tokia katė gal ir tiktų. Patiko, kad
"Chartreux are exceptional hunters and were highly prized by farmers". "They 
are natural hunters, very interested in chasing and "killing" a toy, romping 
around or wrestling in play"
" Being very affectionate, they have been called the dog-like cat"
Tai iš čia: http://en.wikipedia.org/wiki/Chartreux
Kaina tai nemaža :)


>O šiaip, kailis panašus į rusų mėlynojo, kaip pats pastebėjai, bet skiriasi 
>kūno proporcijos.
Todėl ir pagalvojau apie rusišką, nors akių spalva buvo įtartina :), tik 
maniau, kad kastruotas:D