On 2016.01.11 17:39, budulis vulgaris wrote: > Kurioje čia konkrečiai vietoje? Apie kelių takelių sukišimą į krūvą... Aš gi jau sakiau - nesunku viską sumux'inti, bet kai dirbi su keliais source - kartais gaunas šūds, reikalingas patikrinimas, o už ką ir reikia susimokėt. O tu vėl savo "kas trukdo". Nu parodei, taip sakant... > Vokiški, Das Erste, ZDF ir t.t. ir pan. > Britų BBC, ITV ir t.t. > Čia labai toli nuo mūsų, bet vis tik australų ABC, 7, Nine, Ten > > Pricelisto nėra, nes visa tai FTA. Ne nu be price tai bišky nesamonė, ne? Jau paaiškinau gi kodėl. Permečiau akim tą Erste, tai nepastebėjau, kad jie ten keliais takeliais varytų, su visais navarotais. Pasileidau online tracką - nieko apart pervyniojimo nepadarysi, jokių titrų, jokių aklųjų vertimų, o ką jau kalbėt apie keliagubus takelius. Čia gal skirtingai nuo to kaip rodo per provaiderius (bet ne vien apie TV gi kalbam, t.y. labai mažai kur tas pats kur generuoja contentą, pats ir IPTV transliavimu užsiima, o tada prisideda ir tos anksčiau minėtos problemos), bet tai jų *net puslapyje* neradau kur kitą kalbą pasirinkt, tai kilo rimtų abejonių ar jie rimtai viską daro, cituoju: "Nu tai ten viskas kaip pas žmones: du garso takeliai (su vertimu + originalas), subtitrai atskiru kanalu. Vienu žodžiu pas juos padaryta taip, kaip ir turi būti. O pas mus kreivom rankom per šikną... " Kitų nežiūrėjau, bet jei ten kažkas iš esmės kitaip, tai peržiūrėsiu.