On 27/10/11 09:31, Nerijus wrote: > On 2011-10-27 08:32, Ainis wrote: >> >> >> "Edvinas"<edvinas@namie.lt> parašė naujienų >> news:j8a72n$cmc$1@trimpas.omnitel.net... >>> 2011-10-26 15:01, vaidas100 rašė: >>>> Kaip ir viskas veikia apart 2 dalykų: >>>> 1) vietoje angliško žodžio tarimo rodo nesąmones >>>> 2) blogai su žodžio įvedimo lauku: >>>> a) negalima įvesti žodžio su lietuviškomis raidėmis >>>> b) darant COPY& PASTE žodžio vertimą rodo, bet įvestas žodis gaunasi su >>>> hieroglifais... >>>> >>>> Trūksta fontų kažkokių? >>>> Nieko protingo googlas nepasiūlo kaip sutvarkyt... :/ >>> >>> Gal kiek ne į temą aš čia pasisakysiu. >>> >>> Ubuntu juk turi built in žodyną. Negi nėra Anglono žodyno pakonvertuoto >>> į formatą, suprantamą tam žodynui? Aš vienai tokiai kitai alternatyviai >>> OS labai nesunkiai suintegravau visą Piesarsko anglų žodyną į OS. >> >> - nuo to jis legalus netapo, priesingai - tave galima teisti uz zala >> stambiu mastu. >> >> (jei paplatinai) >> > > O as jau norejau jo prasyti pasidalinti. :-) > > N. M. > > P. S. Vistiek jei gali pasidalinti tikrai geru zodynu, kuris wikia po > linuxu, tai labai domintu. > > O tai opendict blogis?