o jei jau desi director, tai tada tiesiog "Sales director", be jokiu of ir departamentu. On 2009-04-01 22:21:41 +0200, zhegonskas <zhegonskas@yahoo.com> said: > jei nepriklauso direktoriu tarybai ar kitokiam panashiam organui, tai > geriau "head", > > On 2009-04-01 21:01:34 +0200, "0.5 B" <ponasmonas@gmail.com> said: > >> >> >> >> >> nu niekur nerandu, gal yra cia gudriu - kuo skiriasi "director of sales = >> dept" nuo "head of sales dept"? Mastau, kad gal "head" yra neoficialus, = >> bet snekamosios kalbos terminas? >> >> -------------------------------------------------------------------------= >> ------------- >> >> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> >> <HTML><HEAD> >> <META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; = >> charset=3Diso-8859-1"> >> <META content=3D"MSHTML 6.00.2900.2180" name=3DGENERATOR> >> <STYLE></STYLE> >> </HEAD> >> <BODY bgColor=3D#ffffff> >> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2> >> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>nu niekur nerandu, gal yra cia gudriu - = >> kuo=20 >> skiriasi "director of sales dept" nuo "head of sales dept"? = >> Mastau, kad=20 >> gal "head" yra neoficialus, bet snekamosios kalbos = >> terminas?</FONT></DIV> >> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT> </DIV> >> <DIV><FONT face=3DArial=20 >> size=3D2>----------------------------------------------------------------= >> ----------------------</FONT></DIV></FONT></DIV></BODY></HTML> >> >> >> >> <image>