ar matei bent viena vizitke su "head"? as asmeniskai, ne... kodel be department? yra skyrius, yra departamentas... "zhegonskas" <zhegonskas@yahoo.com> wrote in message news:gr0if3$4fv$1@trimpas.omnitel.net... >o jei jau desi director, tai tada tiesiog "Sales director", be jokiu of ir >departamentu. > > On 2009-04-01 22:21:41 +0200, zhegonskas <zhegonskas@yahoo.com> said: > >> jei nepriklauso direktoriu tarybai ar kitokiam panashiam organui, tai >> geriau "head", >> >> On 2009-04-01 21:01:34 +0200, "0.5 B" <ponasmonas@gmail.com> said: >> >>> >>> >>> >>> >>> nu niekur nerandu, gal yra cia gudriu - kuo skiriasi "director of sales >>> = >>> dept" nuo "head of sales dept"? Mastau, kad gal "head" yra neoficialus, >>> = >>> bet snekamosios kalbos terminas? >>> >>> -------------------------------------------------------------------------= >>> ------------- >>> >>> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> >>> <HTML><HEAD> >>> <META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; = >>> charset=3Diso-8859-1"> >>> <META content=3D"MSHTML 6.00.2900.2180" name=3DGENERATOR> >>> <STYLE></STYLE> >>> </HEAD> >>> <BODY bgColor=3D#ffffff> >>> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2> >>> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2>nu niekur nerandu, gal yra cia gudriu - >>> = >>> kuo=20 >>> skiriasi "director of sales dept" nuo "head of sales dept"? = >>> Mastau, kad=20 >>> gal "head" yra neoficialus, bet snekamosios kalbos = >>> terminas?</FONT></DIV> >>> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT> </DIV> >>> <DIV><FONT face=3DArial=20 >>> size=3D2>----------------------------------------------------------------= >>> ----------------------</FONT></DIV></FONT></DIV></BODY></HTML> >>> >>> >>> >>> <image> > >