Jei jau girtis, mano anglu kalbos mokytojo bibliografija: Pirmoji išversta knyga – Džeromo Selindžerio romanas „Rugiuose prie bedugnės“ (1966 m.). Ernestas Hemingvėjus. Fiesta: (Ir pateka saulė): romanas. Vilnius: Vaga, 1967; Deividas Storis. Toksai sportinis gyvenimas: romanas. Vilnius: Vaga, 1969; Ernestas Hemingvėjus. Kam skambina varpai: romanas. Vilnius: Vaga, 1972; Kurtas Vonegutas. Skerdykla Nr.5, arba Vaikų kryžiaus žygis; Čempionų pusryčiai, arba Sudie, juodasis pirmadieni!: romanai. Vilnius: Vaga, 1981; Ernestas Hemingvėjus. Salos vandenyne: romanas. Vilnius: Vaga, 1982; Džeimsas Džoisas. Dubliniečiai: apsakymai. Vilnius: Vaga, 1985; Džeimsas Džoisas. Menininko jaunų dienų portretas: romanas. Vilnius: Vaga, 1989; John Dos Passos. Keturiasdešimt antroji paralelė: romanas. Vilnius: Vaga, 1997. – (XX a. literatūra.); Edward Morgan Forster. Kur nedrįsta žengti angelai; Kelias į Indiją: romanai. Vilnius: Vaga, 2000. Tik kad mano nuopelnas tame - absoliuciai nulinis, tai vargiai pasigyriau.... Bet mano shkias ilgesnis :) "trickyvic" <meilas@meilas.lt> wrote in message news:ijrp9p$knc$1@trimpas.omnitel.net... > Kazkaip brausinau po Eridano PFAF ir aptikau, kad kai kurias is ju i > Lietuviu kalba isverte mano buvusi 9-12 kl. anglu kalbos mokytoja, > pajutau jai didziuli respekta, gal tai ir nera labai svarbu, taciau > kazkaip norejosi pasigirti :)