Labas, 2012.04.29 21:19, Begemoc rašė: > On 2012.04.29 09:33, Rimas Kudelis wrote: >> kokie išdėstymai yra prieinami „Ubuntu 11.10“, gali ir pats pasižiūrėti. >> Spėju, jog jau žiūrėjai – negi nė vienas nepatiko? > > ne patikime esmė - kai naudoji tą išdėstymą metų gal dešimt, pripranti, > ir pirštai jau automatiškai dirba. Pakeisti išdėstymą vadinasi mokintis > spausdinti iš naujo, na, ne visai, bet beveik :) Reiškia žiūrėjai. OK... >> Apie šį programerio klaviatūros variantą „Linuxui“ nesu nieko girdėjęs, >> tačiau tai nereiškia, jog jo nėra. Kita vertus, gali jį ir pats >> pasidaryti – X11 išdėstymai aprašomi paprasčiausiuose tekstiniuose >> failuose. >> >> Rimas >> > > Pasidaryti ne taip paprasta. Tas variantas su altgr (kai laikai > nuspaudęs altgr, spaudi a ir gauni ą, su q gauni ū, su w gauni ė ir > t.t.) tai taip, pasidaro paprastai, turiu tokį pasidaręs, bet tai > neatitinka tai ko reikia. Linux'as (o gal Windows'ai?) skirtingai > traktuoja mirusį klavišą. Windows'uose su vienu mirusiu klavišu gaunu > visas reikiamas kombinacijas: > ` + a = ą > ` + q = ū > ` + w = ė > ` + c = č > Linux'e jei mirusiu klavišu aprašau ` - dead_grave, tai jis tą grave ir > kabina prie balsių. Jei ` apsirašau kaip dead_ogonek, prie visų balsių > lipina nosinę. Gaunasi, kad reikia apsirašyti keturis mirusius klavišus > kiekvienam tipui kas yra nepatogu, gaunasi jau kitos išdėstymas, o ir > neatitinka pradinio tikslo. Suprantu. Tau reikėtų kiek kitaip daryti: 1. apsirašyti tik dead_grave 2. susikurti ~/.XCompose tekstinį failą daugmaž tokį: <dead_grave> <A> : "Ą" <dead_grave> <a> : "ą" <dead_grave> <Q> : "Ū" <dead_grave> <q> : "ū" .... 3. užtikrinti, kad programos numatytai naudotų X įvesties metodą. Tam bent jau Gnome 2 atveju pakakdavo įtraukti štai tokias eilutes į ~/.gnomerc failą: XMODIFIERS="@im=none" GTK_IM_MODULE=xim QT_IM_MODULE=xim Jeigu įdomu, gali apie tai kiek išsamiau paskaityti čia: http://rq.lt/~rq/pub/Rimas%20Kudelis%20-%20Kursinis%20projektas.7z Rimas