kad nepanasu kad butu deformuotas... Manyciau kad tiesiog korektiskas condenced, o taskai virs i tai dar ne rodyklis. "Tomas" <nera@mailo.lt> wrote in message news:h8nl0n$r9o$1@trimpas.omnitel.net... > Sutinku. Tie tekstai uzprogramuoti pagrinde visokiu kalbajobu ir labai > mazhai kam idomus. Bet Tranzoo ipostino butent tokio turinio pavyzduka, > tai deformuotas tekstas tokiuose - greiciau kasdienybe nei ishkrypimas. > > "Algis" <algisas@freemail.lt> wrote in message > news:h8nja5$ogq$1@trimpas.omnitel.net... >> Tos etiketes labai daznai yra asocialios ;) >> Apskritai jos daziausiai yra niekam neidomus formalumas. >> >> Visgi civilizuoti sprendimai butu bent du: >> 1. Naudoti "gamykliskai" slegta srifta. >> 2. Naudot srifta, kuris yra lengvai skaitomas smulkus. T.y. yra sriftu >> kuriuos naudojant galima sugrust daugiau teksto i maza plota ir turet >> lengviau skaitoma etikete, nei naudojant isprievartauta "Meta". >> >> >> >> Tomas wrote: >>> Jimkim toki pavyzdy: turiu shpygos didumo etikete ir uzhduoti sukisht i >>> ja n teksto penkiom kalbom. 3 pt gautusi, bet va kelios eilutes truputi >>> ishlenda ant pjuvio. Kas labiau asocialu: mazhinti teksta iki 2 pt kad >>> gautusi daugiau eiluciu, ar timpteleti tas kelias eikutes...? Nuo kiek >>> pt pradesi pastebeti tuos liniju storius....? > >