2015-01-15 11:48, Night rašė: > Service provider - gerai, balsuju uz sita. Supplier = tiekejas, jei > kalba ne apie paslaugas bet apie prekes. O contractor jei amerikonas > skaitys, tai is viso gali suprati kaip "rangovas" arba "statybininkas". Priklauso kas per sutartis - paslaugų, rangos, pirkimo ir pan. Kiekvienam atvejui ANIE sugalvoję atskirus terminus. -- ejs