Tema: Re: Paklido laike Trojos kario vėlė
Autorius: Žvilgsnis
Data: 2010-06-17 23:38:34
>> Anglai jau dirba ta linkme:
>> http://letthisbeavailable.blogspot.com/2008/02/attempt-to-simplify-english.html
>
> Galetu ir pas mus bent jau entuziastu atsirasti

:-DDDDDD Ten šiaip jau ironiškas pokštas, nieko rimta :)

> Reikalas tas kad besimokantieji kokie yra tokie jau yra. Nepakeisi. O 
> kalba galima keisti. Be to blogiau mokantieji kalba dazniausiai nera nei 
> prastesni, nei kvailesni. Jie tiesiog labiau susikoncentrave i reikalo 
> esme, o ne i jo perteikima. Turi puiku logini mastyma, ko deja nepasakysi 
> apie gerai mokancius kalba.

Argumentai šakėm ant vandens...

> Pavyzdys netinkamas. Nepamirskim kad 10m vaikas jau yra 10m mokesis 
> gimtosios kalbos ir jam yra puikiai zinomos visos frazes, isskyrus grynai 
> specifines, specialybines. Triju metu mokslu turi visiskai pakakti ismokti 
> keleta paprastu gramatiniu taisykliu tam kad be klaidu uzrasyti tas 
> frazes.

Nei visos, nei ką... žinau vertėją, kuriam užtaikydavau pasakyt nežinomų 
lietuviškų nespecialybinių bendrinių žodžių. O jis ir kokius 25 metus 
„mokėsi“ ir dar aukštojoj mokėsi :) Kalba yra kintantis dalykas ir nuolat 
atsiranda naujovių ir naujų žodžių, sąvokų ir t.t. Nereikia nė lįst į 
specialybes.

>> „Mano sunelis paklydo...“ - sunku suprast be „kablių“ vaikas paklydo ar 
>> šuo...
>
> Tam kad isvengti tokiu netikslumu ir sakau kad specialistai turi uzssimti 
> kalbos tobulinimu. Be to pavyzdys vel netinkamas nes nieko neirodo. 
> Uzsiemus butu galima pririnkti tikriausiai ir visa tukstanti snypscianciu, 
> kabliuotu ir skiauteriuotu zodziu kurie turi dvi ir daugiau reiksmiu.

Jėga :D Tegu iš naujo išranda „Š“ :DDD, tik, matyt, kitaip rašomą.