kondensuotas pienas. Niam, niam: http://barko.msk.ru/info/2903_78_1/ Beje-ant valgomuju ledu irgi seniau nereikejo rasyt " is sviezios grietineles" , nes buvo GOST ir buvo aisku kas ir kaip. Plombyras ir buvo plombyras. O dabar? Ar yra tos grietineles ten, jeigu uzrasyta, kad tik tai, kad tai "plombyras"? Isties: kiekvienam savo :) "Linas Petkevičius" <linas@NONONOglservices.lt> wrote in message news:kg3clt$qu6$1@trimpas.omnitel.net... > > > "Gintas" wrote in message news:kg3cf3$qmk$1@trimpas.omnitel.net... > > >>O del dabartiniu standartu-va, pries akis Karvedzio degtine. Ko tai nematau >>nurodyto pagal koki normatyva gaminta. Tuo tarpu rusiska " Zuravli" : Gost >>P51355-99, o pvz degtine " Kalasnikov" -anei jokio >GOST ant etiketes :) > > Ir ka TU daugiau zinai apie ta rusiska nei apie lietuviska? > >>Ziurim kondensuota piena? Sviesta? > > Ir matom shpyga. Kiekvienam savo. >