Kypsas schrieb: > na vat..galvojau kad jau viska zinau..bet siandien nusipirkau prieskoniu ir > viskas susipaniojo.. > Stai kokia problema.. > maniau kad yra: > kuminas (indiskas kmynas ar kaip ji ten); > yra juodasis kuminas > bei juodgrude, angl. vadinama black onion seeds arba kalindzhi.. (kalonjee) > > taciau nusiperku pakeli "juodgrudes" o ten parasyta KALONJEE ir po apacia > black kumin..dar graziau..kokia tai dar nesupranta kalba parasyta Nigelle > (kas tikrai is lotynisko Nigellia Sativum reiksu juodgrude..); > > Taigis klausimas juodas kuminas = juodrgude ar kaip? :) > > Ne, tavo žinos teisingos, čia ne tas pats. Sumaištis kilo dėl to, kad anglai kartais ir juodgrūdę mėgsta pavadinti "black kumin", nors tai kaip ir neteisinga :)))